Alla inlägg under december 2015

Av Isabella Baarman - 30 december 2015 13:50

 

Jag vaknar mitt inatten och undar vad de dova smällarna är som kommer i en serie. Det är inte det normala skjutande inte ens med automatvapen. Är det granater eller vad är det som händer? När rummet börjar vibrera fattar jag äntligen, hmmm jorbävning. Vad farao gör man vid jordbävning. Gömmer sig under sängen? drar täcket över huvudet? eller bara ut så fort som möjligt. Haa, ut! Var är mina glasögon, famlar efter dem och vet inte vilken av oss som skakar mera, jag själv eller jordbävningen. Jag är nästan blind och alltså hjälplös utan mina glasögon så jag måste ha dem med mig. Sedan störtar jag ut och står med de andra på gräsmattan. Fryser och det är kallt och fuktigt om sockorna. Så nu har jag ett moment till i min kvällsritual och det är att sätta färdigt kängorna, jackan och lite morgonkaffe pengar vid dörren. Det är alltså bara, grab and go ifall det börjar skälva igen. Resten av teamet höll på att skratta på sig när det hörde detta men skrattar bäst som skrattar sist (är de snälla kanske jag bjuder dem på kaffe)Kan smaka efter en natt ute i kölden i bara pyjamas och sockfota,

Herään eräänä yönä siihen, että kuuluu sarjana jysäyksiä. Unenpöpperöisenä en oikein saa mitään tolkkua, mitä nämä ovat. Ainahan täällä ammutaan, mutta nämä ei ole mitään tavallisen aseen ääniä, ei edes konekiväärin. Mitä hittoa on tekeillä? Sitten kuuluu kovempi jysäys ja huone rupeaa tärisemään ja samalla tajuan, että on kyse maanjäristyksestä. Mitä tehdään, kun on maanjäristys? mennään sängyn alle piiloon? vedetään peitto korviin? vai rynnätäänkö ulos? Siis ulos,missä on silmälasit? En tiedä mikä tärisee kovemmin, minun kädet vai maanjäristys, mutta olen melkein sokea ilman laseja ja täysin avuton joten minulla tarvii olla ne mukana. Sitten suorinta tietä ulos nurmikolle muiden luo. Ei mene, kuin hetki,niin huomaan, että sukkasillaan olo on kylmää ja kosteaa puuhaa. Nyt siis iltarituaaleihin kuuluu myös laittaa kengät, takki ja vähän kahvirahaa oven eteen, joten ensikerralla olen varautunut ja voin vain tempaista nämä mukaani. Loppuporukkaa nauratti, kun ne kuulivat tästä, mutta sanoin, että se parhaiten nauraa joka viimeksi nauraa, on ne kateita, kun minä hörpin aamukaffetta. Jos lopettavat nauramisen, niin saatan jopa tarjota heille mukilliset. Mahtaa se maistua, kun on viettänyt yön taivasalla pyjamassa, sukkasillaan

Av Isabella Baarman - 26 december 2015 04:28

   

Yököt olivst järjestäneet itselleen ja vauvoilleen joulutunnelmaa josta mekin pääsimme osallisiksi


Nattorna hade ordnat med lite Julstämning till sig och barnen och vi fick delta en stund 

Av Isabella Baarman - 22 december 2015 13:55

   

Jos jäin jotain kaipaamaan naapurimaasta, niin se oli ruoka. Onneksi tämä paikka on, niin lähellä rajaa, että täällä on sama ruoka. Sen valmistaa vanhempi herra meille ja hän myös kattaa pöydän nätisti. Poimii ruusuja puutarhasta ja nyt, kun talo on kylmä, kuin jääkaappi, hän lämmittää ruokahuoneen, jotta meidän on hyvä olla. Tiskit sentään viemme itse keittiöön jossa hän sitten tiskaa meidän jäliltä. Nyt on myös appelsiini ja granaattiomena aika, joten keripukkiakaan ei tarvitse pelätä saavansa.

Om det var nåt jag blev och sakna från grannlandet så var det maten. Vi är tack och lov så nära gränsen så här är samma fantastiska mat. Vi har en äldre herre som kokar åt oss och han dukar så fint bordet, färska rosor från trädgården osv. Han sätter även på värmen i matsalen nu när hela huset är kallt som ett kylskåp. Vi tar faktiskt själva våra tallrikar ut till köket när vi ätit färdigt, fast han sedan diskar efter oss. Nu är det även apelsin och granatäppel tider så vi behöver inte vara rädda för skörbjugg.

Av Isabella Baarman - 18 december 2015 19:08

         

 Det var lite annorlunda julbord. Inga men, ingen alkohol men god mat, dans och skoj. Sammetsrosor som bord och trapp dekoration ihop med julgran

Pikkujoulu juhlat oli hiukan erilaiset tänä vuonna, ei miehiä, ei alkoholia, mutta ruokaa ja tanssia sitäkin enemmän. Joulukoristeeksi oli väkerretty pitkiä samettikukkaketjuja ja joulukuusi 

Av Isabella Baarman - 15 december 2015 14:29

 

Jag har haft pysseldag. När jag på 80-talet turistade i Grekland och fick till svar på mina frågor av lokalbefolkningen, no problem så började alla varningsklockor klämta i huvudet med full volym. Nu står jag vid en liten kille på 1100gr och han har just fått börja med mammas mjölk. Mamman handpumpar ut mjölk åt honom, tvilling brodern är så stor så han kan amma själv allt. Denna lilla kille får alltså 8ml varannan timme. Jag ser under hans säng en burk med minst 35ml mjölk och poängterar åt sköterskan att hon får ändast ha 8ml framme i värmen och resten måste sättas i kylskåpet för att inte bli förstört. Hon tittar på mig glatt och säger, det blir inte förstört, mamman har mycket mjölk så jag slänger det som blir över. Det skulle ha varit intressant att kunna se sitt eget ansiktutryck i den här stunden när jag försökte ta in denna information. Jag försökte också lungt och sansat förklara, att om några dagar skall barnet ha tre gånger så mycket mat och då kan det vara bra att ha lite extra i kylen. Puh, därför har de nu text EBM in fridge (expressed breast milk). på sin säng för att personalen hoppas jag börjar använda sig av kylen.

Minulla on ollut askartelupäivä. Kun 80-luvulla matkustelin Kreikassa ja sain kysymyksiini vastauksen, no problem, alkoivat kaikki hälytyskellot soimaan, lujjaa ja kovvoo meikäläisen päässä. Nyt seison pienen pojan 1,100gr, sängyn äärellä. Äiti pumppaa hänelle maitoa koska hän on juuri pari päivää sitten saanut ruveta syömään. Kaksoisveli on sen verran isompi nassikka, että hän imee täysin rinnasta. No, tämä pikkuinen saa 8ml joka toinen tunti. Huomioni kiinnityy purkkiin sängyn alla, jossa on ainakin 35 ml maitoa, joten huomautan hoitajalle, että hän ei saa pitää huoneen lämmössä, kuin 8ml ja loput pitää laittaa jääkaappiin, jotta se ei pilaannu. Tämä vastaa minulle iloisesti, että ei se pilaannu, hän heittä loput mitä vauva ei tarvitse viemäriin. Olisin halunnut nähdä oman ilmeeni, kun sulattelin tätä iloista vastausta. Yritin, niin maltillisesti, kuin mahdollista selittää, että muutaman päivän kuluttua poika syö kolminkertaisen määrän, joten olisi hyvä jos joka pisara otettaisiin talteen. Puh, siksi siis kaikilla lapsilla joiden äideillä on ylimääräistä maitoa, on nyt kyltti sängynpäädyssä jossa lukee EBM (expressed breast milk) in fridge. Toivottavsti saan henkilökunnan ymmärtämään asian tärkeyden

Av Isabella Baarman - 12 december 2015 11:20

       

 

Jag hade i Islamad inget vatten alls i kranen för handfatet, i mitt första rum här i Peshawar hade jag kallt vatten och nu när jag fick nytt rum efter att barnläkaren har åkt hem så har jag både varmt och kaltt vatten. Vilken lyx. Dessutom så mycket varmare rum att jag skippat mössan och pulsvärmaren i två nätter. Lägger lite bilder på inredningen i mitt nya boende.

Islamabadissa käsienpesualtaan hanoista ei tullut vettä lainkaan ja täällä Peshawarissa ensimmäisessä huoneessa mikä minulla oli, tuli kylmää vettä ja nyt , kun lastenlääkäri lähti sain hänen huoneen, joten nyt on sekä kylmää, että kuumaa vettä. Huone on myös hiukan lämpöisempi, joten kahtena yönä olen nukkunut ilman pipoa ja sormikkaita. Laitan tähän vähän kuvia huushollistani.


Av Isabella Baarman - 8 december 2015 15:08

Sunnuntaina, kun olin parahiksi sulanut auringossa ja istuin turisemassa pomoni kanssa, sain kiireenvilkkaa juosta leikkaussaliin. Lastenlääkäri oli kaupungilla ostamassa jäähyväislahjoja vauvalan tytöille, joten kaksoissynnytykseen hälytettiin minut apuun. Apulaislääkäri oli siellä jo leikkaussalivaatteissa ja äitiä puudutettiin. Luvassa oli 30+6 viikolla olevat kaksoset (siis noin 7 kuukauden alussa). Ei mikään erikoinen juttu kotona, eikä ollut täälläkään alkuun. Saimme pöydille, kivat lapset jotka 1min iässä tarvitsivat vähän apua, mutta kummatkin parkui ja oli tulipunaisia 5 minuutin iässä. Katsoa tapittivat sitten ihmeissään meitä, kun menimme pihan poikki vauvalaan. Sen jälkeen alkoikin sitten tunti tunnilta ongelma jota ei voitu meidän eväillä ratkaista. Eli happea meillä on, mutta ei konetta jolla paineella voitaisiin keukot pitää auki, joten isompi menehtyi yöllä ja tänään pienempi kuoli minun syliin. Tuntui katkeralta, kun tiesi, ettei olisi tarvittu, kuin paineella ilmaa, niin olisi kaksi hienoa lasta saanut hyvän elämänalun. Tässä kaupungissa tosin voidaan hoitaa tällaisia lapsia tosi hyvin, mutta vanhemmilla täytyy olla varaa maksaa hoitovuorokaudet, ja sitä ei tällä perheellä ollut. Lapsi kuoli sitten taas minun syliin koska perhe halusi säästää äidin tunteita. En tiedä olisinko minä äitinä ollut ihan samaa mieltä, mutta näitä ovat nämä erilaisten kulttuurien väliset erot


På söndagen efter att jag tinat upp i solen blev jag blixt inkallad till operationssalen. Barnläkaren var ute på stan för att handla avskedspresenter till avdelningens sköterskor och det var fråga om tvillingfödsel. Tvillingar i vecka 30+6 (ca 7 månader). Läkaren för dagen var redan i full mundering redo att ta emot tvilling ett och jag ärades med den andra lilla kråkan. Båda var bra genast från början. De behövde lite hjälp med övertryck vid 1 min ålder men redan vid 5min skrek båda i högan sky och var illröda. Sedan plirade de storögt omkring sig när vi traskade över gården till bebisavdelningen. Efter några timmar fick vi sedan bekymmer och det för att vi inte har maskiner som ger luft med tryck så barnen kan hålla lungorna öppna. På söndag kväll dog den större och idag dog den mindre i min famn. De orkade inte göra allt andningsarbete själva. Bittert, två fina barn som enkelt skulle klarat sig hos oss. Det finns alla dessa möjligheter att klara de här barnen även här men då skall föräldrarna ha pengar att betala för dygnen barnen behöver vara på sjukhus och de hade inte denna familj. Anledningen till att barnet dog i min famn var att familjen ville skona mamman från att bli ledsen. Jag vet inte om jag som mor skulle ha kunna tänka lika, men det är väl det här som kallas kulturella skillnader

Av Isabella Baarman - 6 december 2015 06:46

  

   

Allt passar ihop färgmässigt, värit kuitenkin sointuvat keskenään



Det sägs att man skall ha fasta rutiner för läggdags så somnar man bättre och sover lugnare. I det här landet får man börja i tid med dessa kvällrutiner om man skall hinna sova överhuvudtaget. Snabbt av med kläderna och på med understället av ylle, pyjamasen, stickade muddar och sockor samt sist men inte minst yllemössan. Sedan snabbt mellan två iskalla lakan  och två tjocka filtar innan bettskenan kommer i käften. Har jag inte blivit gift till nu blir jag det definitift inte mera. Jag skrämmer bort till och med eventuella spöken så som jag ser ut nattetid.


Sanotaan, että iltaisin pitäisi olla kunnon rutiinit ennen nukkumaan menoa, jotta nukahtaisi nopeammin ja nukkuisi paremmin. Täässä maassa yöpuulle menon joutuu aloittamaan ajoissa jos mielii nukkua ollenkaan. Ensin vaatteet päältä ja äkkiä villa aluskerrasto päälle, sitten pyjama, rannelämmittimet ja sukat ja viimeiseksi villapipi, ennenkuin kömpii kahden jääkylmän lakanan ja parin filtin alle. Sen jälkeen vielä purentakisko suuhun ja sitä on valmis unten maille. Jos en tähän päivään mennessä ole päässyt naimisiin, niin en takuu varmasti pääse ainakaan nytten. Johan minä karkotan mahdolliset kummituksetkin tällä menolla.


Presentation

Hej!
Jag är en medelålders kvinna som antagligen lider av en odiagnostiserad ADHD för jag vill min ålder till trots inte riktigt komma till ro utan måste göra livet svårt och jobbigt för mig.

Olen keski ikäinen nainen jolla tuntuu olevan joku kirjain

Fråga mig

22 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
<<< December 2015 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik


Ovido - Quiz & Flashcards